Пятница, 20 Сентябрь 2019 15:45

Тропарь и кондак Рождества Пресвятой Богородицы

Автор 
Икона Рождества Пресвятой Богородицы, XVII век. Фрагмент Икона Рождества Пресвятой Богородицы, XVII век. Фрагмент

21 сентября Православная Церковь отмечает Рождество Пресвятой Богородицы. Как переводятся и когда были написаны главные песнопения этого праздника — тропарь и кондак?

ФОМА

 

 

 



 

 

 

 

Тропарь

 

Рождество Твое Богородице Дево, радость возвести всей вселенней: из Тебе бо возсия Солнце правды Христос Бог наш, и разрушив клятву, даде благословение, и упразднив смерть, дарова нам живот вечный.


Перевод песнопения:
Рождение Твоё, Богородица Дева, возвестила радость всей вселенной: ибо через Тебя воссияло Солнце правды — Христос Бог наш, и Он, разрушив проклятье, дал благословение, и, уничтожив смерть, даровал нам вечную жизнь.

 

Значение отдельных слов:
Рождество — рождение; бо — ибо; клятва — проклятье; даде — дал; дарова — даровал; живот — жизнь.

 

История и толкование песнопения

 

Текст тропаря относится к V-VII векам и является самым древним из всех песнопений праздника. Он не раскрывает сюжет Рождества, но передаёт его значение глубже и шире по времени. Так, начальная фраза «радость возвести всей вселенней» показывает масштабность, важнейшую ценность рождения Богоматери для человечества. Об этом поётся на великой вечерне: «Начало нашего спасения, людие, днесь бысть» — в этот день явилось начало нашего спасения.

 

Дева Мария явилась Той, через Которую смог прийти на землю Христос, «...была тем единственным словесным сосудом, в который Бог вселился самым существом Своим» (свт. Игнатий Брянчанинов, 41, 404).

 

Слова о Христе как о «Солнце правды» отсылают к ветхозаветному пророчеству Малахии, в котором говорится: «А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его» (Мал. 4:2) — воссиявшее через Богородицу Светило разрушило проклятье первородного греха.

 

Кульминационные фразы всего песнопения — это два ярких противопоставления о Спасителе: разрушил проклятье — дал благословение, упразднил смерть — даровал вечную жизнь. Таким образом, события Рождества Богородицы показаны не только в событийном развитии, но и в эмоционально-смысловом.

 

 

  

  

Кондак

 

Иоаким и Анна поношения безчадства, и Адам и Ева от тли смертныя свободистася, Пречистая, во святем рождестве Твоем. То празднуют и людие Твои, вины прегрешений избавльшеся, внегда звати Ти: неплоды раждает Богородицу и питательницу жизни нашея.


Перевод песнопения:
Иоаким и Анна освободились от бездетности, и Адам и Ева — от смертного тления, Пречистая, во святом Твоём рождении. Его празднуют и люди Твои, освобождающиеся от греховной вины, когда взывают к Тебе: бесплодная рождает Богородицу и питательницу нашей жизни.

 

Значение отдельных слов:
Тли — тления; свободистася — освободились; избальвшеся — избавленные, освобождённые; внегда — когда; неплоды — бесплодная.

 

История и толкование песнопения

 

Кондак — небольшое песнопение (в одну-две строфы), как и тропарь, раскрывающее сущность праздника. Автор и время написания этого текста неизвестны, ранее кондак празднику был написан Романом Сладкопевцем, однако до наших дней он не сохранился.

 

События, затронутые в песнопении, относятся к церковному преданию: родители Богоматери — Иоаким и Анна — были бесплодны, за что осуждались в еврейском народе, так как отсутствие детей считалось наказанием Божьим. Многие годы благочестивые супруги пребывали в молитве — и случилось чудо и явился Архангел Гавриил, возвестив им о том, что молитвы их услышаны. Рождённую назвали Марией, что в переводе означает «Госпожа».

 

Потому в тексте песнопения Рождество Богоматери освобождает Иоакима и Анну от бремени бездетности, и прародителей Адама и Еву — от бремени смерти, ведь через Деву Марию в мир пришёл Спаситель: «ради пленённого Адама пришёл Ты в страну нашу, Господи, как соглядатай, и извёл его из стана того крепкого, который обольстил и увлёк его» (прп. Ефрем Сирин, 33, 143).

 

Вторая часть кондака направлена к нам, христианам («то празднуют и людие Твои»), призывая праздновать это великое событие и свидетельствовать о чуде рождения Богородицы, Которая растила и питала Спасителя. Именно поэтому Дева Мария — питательница нашей Жизни — Христа.

  

  

ФОМА

 

Если Вам понравился материал - поддержите нас!
Прочитано 590 раз

Соцсети