Осенью 2019 года исполнилось 15 лет со дня основания православной общины глухих при Свято-Троицком Ионинском монастыре в Киеве. Поздравить общину приехали слабослышащие и глухие с разных концов Украины и из ближнего зарубежья. Такие встречи помогают людям с нарушениями слуха ощутить единство и преодолеть отчуждение в мире звуков.
***
Сегодня в Украине проживает около ста тысяч людей с нарушениями слуха. Большинство из них (если это не реабилитированный слабослышащий со слуховым аппаратом и умеющий читать по губам) не знает привычного вербального языка. Для таких людей доступен только язык жестов. В нем каждый жест обозначает понятие и отсутствуют предложения в классическом понимании. Если бы человек с утерянным слухом внезапно обрел слух, он не смог бы понимать окружающих — для него их речь была бы как для нас китайский язык.
Язык является народообразующим фактором — благодаря ему люди объединяются в этнос. Потому глухие, по сути, являются другим народом, меньшинством, внутри большой страны. И когда в семье рождается ребенок с глухотой — в ней рождается иностранец. Если родители не изучат его язык, они рискуют потерять свое чадо — в специализированной школе такой ребенок найдет других авторитетов, понимающих его с «полужеста».
Наше государство сегодня отмахивается от проблем слабослышащих людей. В Украине очень мало ВУЗов и колледжей, которые принимают на обучение таких студентов. Потому после окончания интерната выбор профессий у ребят, к сожалению, невелик. Перевод на язык жестов стандартных учебных программ поможет далеко не всем, ведь на такую учебу нужно больше времени, да и не все дети с нарушениями слуха умеют читать и писать — чаще друг другу они пересылают не сообщения, а смайлики, картинки или видео.
Ярким примером успеха для глухих является не слышащий практически с рождения архитектор Алексей Нашивочников, спроектировавший несколько станций киевского метрополитена. В него когда‑то поверила мама и сделала все, чтобы мальчик не выпал из общества и получил образование. Так что очень многое зависит от родителей. Беда, если они не занимаются с таким ребенком, не учат грамоте и жестам, не развивают у него прикладные навыки.
Многие слабослышащие дети проводят свою жизнь на продленке в специализированных школах-интернатах, что ведет к определенным психическим кризисам (например, ребенок считает, что родители его предали). Позже у таких детей часто проявляется синдром иждивенца (ощущение, что ему все должны). Совсем другое дело, когда человек воцерковляется, — он готов оказать помощь и уделить внимание другим людям.
***
В день рождения киевской общины глухих Литургия традиционно служится полностью на языке жестов: священники и диаконы сопровождают все возгласы жестами. Это довольно тяжело, поскольку жест и слова не всегда совпадают. Говорить и показывать одновременно под силу немногим.
По нормам сурдоперевода, переводчик может работать не более 40 минут, дальше у него начинает «закипать мозг». Православные же сурдопереводчики, калькируя богослужение на язык жестов, иногда трудятся и по полтора часа. Переводить Литургию — служение, требующее особых знаний. В разных регионах одно и то же богослужебное слово могут перевести по‑разному. Чтобы прийти к общему знаменателю по тем или иным вопросам, время от времени сурдопереводчики собираются на профессиональные семинары.
Бытовой язык жестов постоянно развивается. В Советском Союзе была единая школа жестового языка, и в странах СНГ база этого языка сохраняется по сей день. Но мир меняется, и появляются новые слова (например, «айфон»). Часто для неологизмов нет единой стандартизации, одно понятие в разных регионах могут обозначать разные жесты — это диалекты жестового языка.
Кроме того, в каждой стране свой жестовый язык. В Италии глухие говорят на итальянском жестовом языке, в Британии — на английском, во Франции — на французском и т. д. Но у глухих (особенно у детей) есть необыкновенная способность устанавливать тесный контакт и достигать взаимопонимания (на бытовом уровне) с иностранцами буквально за пару часов.
Находясь в своем кругу, они «слышат» всех одновременно, то есть могут говорить все разом и при этом понимать друг друга. Оказавшийся среди них слышащий, знающий язык жестов, может общаться только с кем‑то одним.
Специфика жестикуляции у каждого глухого своя. Кроме того, как и слышащий человек, он может «оговориться» или «начать заикаться», перепутав или неточно показав жест. Все это, плюс то, что для переводчика язык жестов не является родным, усложняет понимание.
Молитвослова и Евангелий на жестовом языке до сих пор нет. Во многих общинах, где есть глухие, Евангелие во время богослужения не объясняется с помощью жестов и не истолковывается на беседах после богослужений. Поэтому глухие люди лишены возможности приобщиться к Слову Божию в храме.
Над переводом на язык жестов текста Священного Писания и молитв сейчас трудятся российские сурдопереводчики. В Украине также предпринимались попытки перевести молитвослов, но, к сожалению, этот проект так и не был реализован.
***
Поскольку глухих мало, они очень дорожат друг другом и бережно друг к другу относятся. У них можно поучиться доброте и настоящему прощению, они способны абсолютно забыть обиду и дать человеку новый шанс. Еще глухие умеют жертвенно заботиться о других, часто они помогают другим в ущерб себе.
И вряд ли слышащие люди способны так искренне радоваться, как могут радоваться при встрече однокашники по интернату для глухих, потерявшие друг друга на несколько лет из‑за того, что кого‑то из них в свое время перевели в другой город.
А еще слабослышащие люди очень ранимы и чувствительны. Они остро ощущают неискренность и фальшь. Священник или тот, кто взялся помогать глухим на приходе как сурдопереводчик, не имеет права подвести их и обмануть их ожидания.
***
«Я пошла подруга суббота ты будешь исповедовать». Например, такое смс-сообщение может получить батюшка, окормляющий общину глухих. То есть: «Я хочу с подругой прийти в субботу. Вы будете исповедовать?»
Самая старая община глухих на территории бывшего СССР находится в Минске, ей 25 лет. Отец Алексий Климов, который ее окормляет, каждую субботу служит в местном храме в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» Литургию на языке жестов.
В Украине самая старшая община глухих вот уже 20 лет действует в Черновцах, а вторая по старшинству — во Львове (19 лет)1. Всего таких общин в Украинской Православной Церкви более пятнадцати. Далеко не всегда окормляющий их священник владеет жестовым языком. Часто глухим приходится исповедоваться письменно или, если они не умеют писать, прибегая к помощи посредника-переводчика.
Киевская община насчитывает 30 человек — среди них как пожилые люди, так и молодежь. Часть из них приезжает на Литургию в Ионинский монастырь из области (например, из Ирпеня, Броваров). Богослужение здесь сопровождается сурдопереводом каждое воскресенье. Время от времени подобные Литургии проходят и в храме в честь Собора Архангела Гавриила при телеканале «Глас». После богослужения обязательно проходит чаепитие, за которым священник общается с прихожанами по очереди. Довольно часто для общины проводят паломнические поездки.
О том, где совершаются такие богослужения, глухие узнают друг от друга, когда встречаются в представительствах УТОГ2. Это для них место встреч и общения. Если кто‑то восторженно расскажет, как съездил в паломническую поездку или просто о том, что ходит в храм, то этим он может воодушевить других.
Протоиерей Григорий Крыжановский
духовник киевской общины глухих
Окормление глухих при Ионинском монастыре началось по инициативе одного человека — сурдопереводчика Евгения, который захотел поделиться своим знанием языка жестов с волонтерами. Так появилось несколько сурдопереводчиц. Поначалу переводили только молебны. Позже стали сопровождать переводом и Литургии. Во многом научиться переводить богослужебные тексты помог переводчик Денис Заварицкий из Санкт-Петербурга.
Я начал изучать язык жестов в семинарии. Впервые послужил в общине в день ее четырехлетия, будучи еще диаконом. Через год я стал священником этой общины и окормляю ее уже десять лет.
За эти годы случались и чудеса. Например, если я просил глухих помолиться обо мне, после этого реально случалось чудо. Господь слышит их молитвы.
А одна наша глухая начала говорить. Многие глухие, если им помогли развить эту способность в детстве в интернате, могут говорить. Эта женщина, будучи замужем за знающим только жесты тотально глухим человеком, всю жизнь не говорившая, уже в пожилом возрасте за два года подняла свой интеллектуальный, словесный уровень и начала говорить. Я считаю это чудом.
Некоторые глухие, ранее не общительные, стали контактными.
Глухие подают мне пример доброты и всепрощения — последнего я у слышащих не встречал! А еще — пример надежды, любви, привязанности. Глухие люди очень ценят то, что для нас зачастую является данностью, чем-то само собой разумеющимся. Я благодарен Богу, что провел с этими людьми эти десять лет.
В свое время одной из задач моей работы было умножение православных общин в Украине. Мы ездили в разные города, находили неравнодушных людей, учили их жестам, передавали им тематические обучающие материалы. Также организовывали совместные встречи в представительствах УТОГ, проводили первые совместные богослужения. Такими городами были Гомель, Житомир, Кишинев, Луцк, Одесса, Первомайск и др. В рамках празднования 15‑летия нашей общины состоялся семинар по распространению в Интернете визуального православного контента — в помощь глухим людям и для популяризации жестового языка.
Вообще чудом я считаю то, когда человек, доселе «глухой» к глухим, изучая жесты, начинает «слышать» этих людей. Такое чудо лично со мной произошло. И я видел еще таких же людей, которые незрячих увидели и глухих услышали. Это чудо, реальное чудо. Чудо, которое каждый может сделать со своей жизнью.
Людмила Сырбу
переводчица из Кишинева (Молдова)
В нашей общине (ей пять лет) 25 человек, в том числе трое молодых. Она появилась благодаря духовнику киевской общины отцу Григорию и одному нашему активисту.
У нас нет своего храма. Все ходят в свои храмы, где исповедуются (по бумажке) и причащаются. А потом мы собираемся на катехизаторские беседы и чаепития (один православный верующий предоставляет батюшке свое кафе, а когда оно занято, мы собираемся на улице), тогда же батюшка может отслужить литию. Благодаря этим беседам наши глухие знают молитвы — и «Отче наш», и Символ веры, и молитвы к Пресвятой Богородице…
По субботам мы вместе ездим в монастыри. Мы знаем многих батюшек-монахов, они нас с радостью принимают. Мы всегда просим, чтобы они сказали слово для глухих. Например, батюшка Себастьян сказал: «У православного христианина четыре окна для связи с Богом — уши и глаза. У вас осталось только два. Берегите свои глаза!»
У нас в Молдове очень мало грамотных переводчиков, прошедших катехизацию. А они нужны.
Общение для глухих очень важно. Я часто им говорю: «Вы очень счастливые, что живете во время технического прогресса». Например, у нас в Молдове глухой может прийти к врачу, включить вебкамеру, и сурдопереводчик удаленно объяснит врачу, почему пациент пришел в поликлинику. Я как переводчик и еще трое моих коллег помогаем также полиции.
Андрей Андронаки
глухой из Кишинева (Молдова)
Я очень давно, когда был маленьким, ходил в школу-интернат. Окончил только четыре класса: родители оставили меня дома. Я очень хотел учиться, но они не разрешали, говорили: «Нет. Ты должен сидеть дома, потому что ты болеешь».
Спустя несколько лет родители стали водить меня в храм. Когда я учился, я ничего не знал о Боге, в школе не говорили о Нем. Родители приводили меня на Причастие, чтобы, как они говорили, укрепить мое здоровье. И сестры ходили, и братья, и я стоял, смотрел и размышлял. Однажды некому было держать большую свечу, и ее дали держать мне. Сначала я очень боялся и мне было стыдно так стоять, но я понимал, что нужно помогать. Мои родные были очень удивлены. Сестра говорит: «Почему ты там?» Потом меня завели в алтарь. Показали, что нельзя касаться престола… Я это очень хорошо запомнил. Сначала я боялся, потом привык.
Я начал ходить в храм с детства благодаря родителям, «чтобы укрепить здоровье». С течением времени у меня появилась потребность ходить в церковь. Я очень радовался. Для меня было большой радостью прийти в храм. Я даже просил маму, когда родные не шли, разрешить мне пойти в церковь. Я очень благодарен Богу за то, что Он привел меня в Церковь.
Сурдопереводчица Людмила Сырбу об Андрее:
Каждый год в свой отпуск Андрей на неделю-две ездит в монастырь Цыганешт и помогает там в храме монаху, который живет отшельником. Андрей все может делать, у него золотые руки. Там, в монастыре, мы с ним однажды и познакомились, и я рассказала ему о нашей общине глухих в Кишиневе.
Антонина Сумовская
Директор Дома культуры глухих в Белой Церкви (Киевская область), слабослышащая
Наша община появилась благодаря митрополиту Белоцерковскому и Богуславскому Августину. Когда его перевели из Львова (где уже существовала община глухих. — Ред.), он был заинтересован в том, чтобы создать общину в Белой Церкви. И вот в прошлом году мы отметили пятилетие.
Мы много лет дружим с киевлянами и очень благодарны за дружбу отцу Григорию.
Еще мы очень благодарны митрополиту Августину, который позволил нам собираться каждое воскресенье на богослужения в старинном Никольском храме при Преображенском соборе и который постоянно заботится о нашей неслышащей общине. Мы почувствовали путь к Богу и опеку.
Благодаря Церкви мы молимся Богу, становимся добрее, помогаем друг другу.
Фото Елены Коваленко
2. Украинское общество глухих (Українське товариство глухих, УТОГ).