Книга переиздана в этом году в Киеве в честь 1025-летия Крещения Руси и 1150-летия Моравской миссии святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.
Репринтное воспроизведение издания 1938 года с исправлениями и дополнениями осуществил Издательский отдел Украинской Православной Церкви.
Филипп Морачевский — первый переводчик Нового Завета на украинский язык. В ноябре 1861 года он перевел Евангелия, позже — Деяния Апостолов, Откровение Иоанна и Псалтирь. Однако ни один из переводов не был опубликован при его жизни. Первое издание готовилось на протяжении 1906–1911 годов.
Ужгородская украинская богословская академия имени святых Кирилла и Мефодия была основана в 2002 году как частное высшее учебное заведение. Позже она получила статус духовной академии. В 2006 году вуз был реорганизован в Карпатский университет имени Августина Волошина, а затем был создан первый в Украине духовно-учебно-научный комплекс «Ужгородская Украинская Богословская Академия имени святых Кирилла и Мефодия — Карпатский университет имени Августина Волошина» УПЦ, учащиеся которого получают одновременно высшее духовное и высшее светское образование.